br

Haven’t seen each other for a while;

Still think of you all the times;

My affection,

Like the gloomy dark leaves

Of the rainy season,

Blooms in a sweep

 On short-lived days;

In the tug of war

Between the rights and wrongs

Of inexplicable meanings,

Let’s live without answers;

Hope to doze off for a while In the present;

Shall resume our serenade In our next incarnation.

 

By Khin Aung Aye

(translated from Burmese by Kenneth Wong)

Advertisements
This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s